Career Bio

A a management and research consultant, I do
specialized research and organizational reengineering for product
development processes and/or teams. Research topics have included:
Japan, Iran, product usability, critical infrastructure protection,
business continuity plan reviews, and intelligence analysis. With respect
to organizational development, my specialty is working with product
development/support groups that suffer from one or more of the following
issues: schedule slippage, feature creep, cost overruns, quality problems,
poor relations with other internal groups, poor relations with external
customers, high staff turnover, etc. I've worked with groups that range
in size from 3 to 70 people and on projects that took from 3 to 24 months
to implement.
If you have an account on LinkedIn,
then you can read for yourself what business associates have said about
me. Upon request, I can provide additional references. For government
work, I have had a LiveScan (FBI & California Department of Justice)
background check and am "clearable."
Work History 1997-2004
Before starting down this new path as a Consultant, I managed the development
of customer documentation for the Alcatel-Lucent Litespan Division in Petaluma California.
As a bit of history, I started with DSC's Litespan Division in 1997
and stayed with the company after it was acquired by Alcatel. Not long
after my fifth year with Alcatel, my department was outsourced to Kudos
Information Incorporated. The branch of Kudos that I worked for
was spun off and is now known as Anfield.
I lead the Kudos documentation development teams that are responsible
for supporting the following Alcatel products: the Litespan-2000 and
Litespan-2012 digital loop carriers; the Alcatel Access Management System
(AMS); and Litecraft. AMS is an element management system used to monitor
and provision Alcatel ASAM and Alcatel Litespan equipment. Litecraft
is a craft interface used to turn up and provision Litespan systems.
Alcatel's family of digital loop carriers are called Litespans. Litespans
provide a wide variety of services to more than 30 million subscribers.
There are more than 40,000 Litespan nodes deployed in North America.
The Litespan is an integral part of North America's telecommunications
infrastructure.
In addition to my role as the team lead for these documentation teams,
I also served as a member of the Litespan, AMS and Litecraft release
teams. As such I worked closely with key members of Alcatel's marketing,
development, verification, and customer support groups. From time to
time I also submitted software designs to the marketing and engineering
departments. According to one of the product line managers (PLM) that
I worked with, one of my designs was worth about $20,000,000. [And no...I'm
not exaggerating about the value.]
In addition to writing and assisting with product design, I managed
a documentation development lab and intranet site. The lab included
a dozen Litespan systems, several PCs, three central office simulators,
and a pair of SUN workstations. Let's just say most of the equipment
in my lab found its way there sans an official paper
trail: The benefits of maintaining friends in interesting places and
being an efficient scavenger.
Prior to joining Alcatel I worked as a Web Developer for Lanier
Publishing International (LPI). LPI publishes travel guides. The
primary focus of LPI is Bed & Breakfast guides. The LPI web site
is database-driven. While I was at LPI, it had sites on AOL, MSN, and
CompuServe. LPI also licensed data to other online content providers
such as Travelocity, The Bloomberg, etc.
One of the many projects I was responsible for was the "B&B
Online Gazette," a biweekly HTML E-mail newsletter. When I took
over the development of the newsletter it had 5000 subscribers. After
eight months, there were 25,000 subscribers on the list. While at LPI,
I also planned and oversaw the development and release of one of the
first database-driven sites to appear on AOL.
Work History 1993-1996
After I returned from Japan in the Fall of 1996 I did some freelance
technical writing for Mangajin.
Mangajin used Japanese comics (manga) as a means to present the Japanese
language to a foreign audience. It also covered popular culture and
technology. I wrote three articles for Mangajin's "Computer Column."
Topics related to the operation and use of bilingual English/Japanese
computer systems. Mangajin was distributed worldwide. Sadly, Mangajin
is no longer being published.
From 1993 to 1996 I worked in Japan as an English Teacher for the Shiiba
Village Board of Education. I was a Japan Exchange and Teaching Program
(JET Program) Participant.
I had the unique distinction of being Shiiba's first foreign resident.
In January of 1994, the Yakuba staff asked me write a column in Shiiba
Village's monthly newsletter. "Adventures in Shiiba" was about
daily life and the mixing of cultures. I wrote "Adventures in Shiiba" in
English. Kouichi Higuma and Takashi Kusuda translated my articles into
Japanese. To make things easier, I used a writing style suited for translation
into Japanese.
Work History 1992-1993
Prior to becoming a JET I worked for Commerce
Clearing House (CCH). While at CCH, I analyzed state tax law and
coded it for CCH ACCESS, a hyper-linked relational database. In addition
I did Quality Assurance (QA) testing; implemented changes in the coding
of tax law for the CCH ACCESS database; and edited a revision of the
code book used by my department to code tax law for inclusion in the
CCH ACCESS database. The definitions in the code book were the heart
of the CCH Access State Tax Law Database.
Background Information
My hobbies include studying Japanese, biking, swimming, and surfing
the internet. I created this Web Page on my Apple Macintosh iBook. I recently purchased a Lemond
Cyclocross bike...and no I'm not one of those crazy cyclocross riders.
I simply wanted a road bike that could also be used on nicely groomed
trails.
My first Master of Arts is in Anthropology and is from California
State University, Chico (1990). My Anthropology MA thesis is titled
"Ethnography of Adaptation: Ethnographic Study of Japanese Sojourners
in Butte County California." It was based upon a year of participant
observation with a group of Japanese students. For links to other qualitative
studies, visit Nova Southwestern's "The
Qualitative Report An online journal dedicated to qualitative research
since 1990."
Anthropology Thesis Abstract
Anthropology Thesis (180KB)
My second Master's Degree is in Business and Organizational Security
Management and is from Webster
University (2006). Most of the faculty that I studied under are
members of the law enforcement, military and intelligence communities.
My MA thesis is titled "Terrorism and Local Telecommunications
Infrastructure: A general and specific examination of local telecommunications
infrastructure security." Due to the sensitive nature of the material
covered, I am only providing copies of this document to those who make
written requests from government or corporate Email accounts (Erik
Kassebaum erik.kassebaum@kassebaum.org).
Most of the folks who've worked with me at companies such as Alcatel
assumed that I had a degree in computer science. Shock, amazement and
envy were some of the more popular reactions that coworkers had when
they found out that my background was in anthropology. Most found it
comforting to be told that I was hard-wired as an anthropologist.
My interest in security management stems from my interest in topics
such as information security, critical infrastructure protection, emergency
management, business continuity planning, intelligence analysis, terrorism,
employee screening, risk management and offshoring. My MA in Anthropology
and work in the field of organizational management dovetails nicely
with my degree in Business or Organizational Security Management.
By now, it's probably apparent that I am a firm believer "lifelong
learning." As most within my family have at least one advanced
degree, it's hard to say whether my aggressive pursuit of practical
knowledge, skills and abilities is due to nature, nurture or mental
defect (joke).
Erik
Kassebaum erik.kassebaum@kassebaum.org